humor和humour的(de)区(qū)别(bié),humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的(de)。
关(guān)于humor和(hé)humour的区别,humour和humours的(de)区(qū)别以及humor和(hé)humour的区别,humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和(hé)humours的区别(bié),humor与humorous的区别,humourous和(hé)humour等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音。网络,媒体世(shì)界中(zhōng),美式拼法(fǎ)较为普遍(biàn)。
课(kè)本(běn)上(shàng)固(gù)然(rán)支持(chí)传统的英式拼法。
二者(zhě)之间(jiān)的意思没有区别。
humor主要用(yòng)作(zuò)为名词(cí),动词(cí),用(yòng)作名词译(yì)为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词译为“迎合,迁就(jiù);
顺应”。
humour主(zhǔ)要(yào)用(yòng)作为名词、动词,作名词时译为“幽默(等于(yú)humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就(jiù);
使满足”。
例(lì)句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他那(nà)种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸(zhǐ)反过来追加(jiā)上:热情(qíng)、幽默、善良(liáng)、有理想(xiǎng)。
3、Citizen美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗pan>s have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达他们(men)的想法,而把(bǎ)这发泄出来的唯一有效途径,就是通过政(zhèng)治幽默。
英语(yǔ)问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词(cí)让(ràng)腔 幽默(mò) 一个英租槐式一个美式
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的(de) 一(yī)个英坦型衫式(shì)一美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗个美式(shì)
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了